La question du multilinguisme au Maghreb: représentations de la langue et postures d’appropriation
Nous avons le plaisir de vous inviter à la prochaine conférence de “Rencontre Ibn Khaldûn”, une plateforme de dialogue mise en place par le MECAM, où les résultats de la recherche scientifique seront exposés, discutés de manière critique et mis en perspective pour les acteurs politiques, culturels et de la société civile.
** Prof. Dr. Samia Kassab-Charfi **, contributeur dans Entanglements of the Maghreb : Cultural and Political Aspects of a Region in Motion, interviendra sur :
** La question du multilinguisme au Maghreb: représentations de la langue et postures d’appropriation **
** Vendredi 14 mars 2022, 15:30 (heure de Tunis) **.
** Le Prof. Dr. Rachid Ouaissa (Philipps-Universität Marburg, directeur du MECAM) ** modérera la discussion.
La conférence se tiendra – uniquement en présence – au MECAM | Tunis au 27 Rue Florian, Tunis, Tunisie.
***Résumé de l’anthologie***
L’impulsion des transformations récentes du monde arabe est venue du Maghreb. La recherche sur la région s’est développée depuis, mais il reste encore beaucoup à faire en matière de recherche comparative interdisciplinaire. Le Maghreb est une région hétérogène qui mérite une enquête approfondie. Ce volume se concentre sur les intrications en tant que concept transdisciplinaire et translinguistique afin de générer une nouvelle approche de la région, de ses interdépendances internes et de ses échanges avec d’autres régions. D’éminents chercheurs conceptualisent Entanglements à travers la description de divers champs thématiques et d’acteurs en mouvement, abordant la culture, la politique, les affaires sociales et l’économie.
***Résumé de l’intervention du Prof. Dr. Samia Kassab-Charfi***
Dans “La question du multilinguisme au Maghreb : représentations de la langue et postures d’appropriation”, Samia Kassab-Charfi examine le multilinguisme au Maghreb en prenant l’exemple de l’étude empirique de la littérature francophone – principalement tunisienne – au cours du XXe siècle. Elle se concentre sur les enchevêtrements culturels sous la forme de dynamiques interlinguistiques, telles que les représentations linguistiques, les relations entre les langues, les attitudes d’appropriation et leurs empreintes respectives sur l’identité.
** Prof. Dr. Samia Kassab-Charfi **
Samia Kassab-Charfi est professeure de littérature française et francophone à l’Université de Tunis. Elle a notamment publié « Et l’une et l’autre face des choses ». La Déconstruction poétique de l’Histoire dans Les Indes et Le Sel noir d’Édouard Glissant (2011) ; Patrick Chamoiseau (Gallimard, 2012, traduit en anglais et en japonais) ; Mille langues et une œuvre (coédité avec François Rastier, 2016) ; et Un Siècle de littérature en Tunisie (1900-2017) (coécrit avec Adel Khedher, 2019). Elle est membre correspondante pour le Maghreb de l’Académie des Sciences d’outre-mer (élue en 2012), membre de l’Observatoire européen du plurilinguisme et du Conseil scientifique de l’Association européenne d’études francophones.